maanantai 7. maaliskuuta 2011

Tuulahduksia merten takaa

Värikylläinen vastakohtien Intia esittäytyy kirjastossa 
Ihmeiden Intia -tapahtumassa 
7. - 17.3.2011.
Sanotaan, että Intia ei ole maa, vaan kokonainen maanosa. Ja onhan se mittasuhteiltaan valtava, yli miljardin asukkaan väestöllään maailman toiseksi suurin ja pinta-alaltaan seitsemänneksi suurin maa, jossa puhutaan satoja eri kieliä.

Kuopiolainen Indian Association Kuopio on pieni mutta aktiivinen ryhmä, joka välittää kotimaansa lämpöä ja väriä, eksotiikkaa ja arkea nähtäväksi pääkirjaston kävijöille. Mukana on myös materiaalia Intian suurlähetystöstä.

Anni Ylönen on palannut juuri Kuopioon vietettyään kolme työteliästä kuukautta intialaisessa lastenkodissa. Anni kertoo esityksessään omasta matkastaan Intiaan ja siitä millaista oli olla vapaaehtoistyössä Pikkukukkasten koulussa.

Myös lähikirjastoissa on Intia-aiheisia näyttelyitä ja satutunteja.

Tangoa ja teekuppeja

Ihmeiden Intia on jatkoa kirjaston monikulttuurisuustyölle. Aiemmat tapahtumat ovat tuoneet välähdyksen ensin Etelä-Amerikasta ”Nuestro mundo – America latina” -tapahtumassa, jonka kruunasi tangoesitys ja värikäs esine- ja tekstiilinäyttely. Seuraavaksi siirryimme arabikulttuurin pariin ”Tuulahduksia arabimaista” –tapahtuman myötä. Sen mahdollisti marokkolainen harjoittelija Soumia, joka toi omasta ja ystäviensä kodeista hienoja esineitä ja leipoi jopa pikkuleipiä teepöytään vieraiden ihasteltaviksi.

Yhteistyössä

Monikulttuurisuuskeskus Kompassin kanssa yhteistyö on jatkuvaa ja hyvää. Paikka on loistava. Kirjaston monikulttuuriseen arkeen kuuluvat myös lukuisat tutustumiskäynnit, esitteiden laatiminen, monikielinen aineisto siirtokokoelmineen, venäjänkieliset satutunnit jne. Puhumattakaan lukuisista erikielisistä asiakkaista läheltä ja kaukaa, jotka kantavat kotiinsa kirjoja ja kielikursseja, piipahtavat netissä tai ovat löytäneet kirjaston virkistävänä kohtauspaikkana.

Intia-tapahtumassa on esillä Monikielisestä kirjastosta hindin-, bengalin-, gujaratin-, tamilin- ja urdunkielistä kirjallisuutta. Muut pääkirjaston siirtokokoelmat ovat kiinan-, arabian-, thain-, turkin- ja burmankielisiä. 
Pyörön lähikirjastosta kirjoja saa amharan, arabian, burman, hollannin, turkin ja tagalogin kielillä.

Helena S.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti